Pedro Doria | Weblog

um pouco do mundo, todos os dias

pedrodoria.com.br header image 2

Uma estante às quintas

June 26th, 2008 · · 29 Comentários

Rolling shelf

dica do Gilmar Ferreira

Tags: Estantes

29 Comentários até agora ↓




  • 1 Renato Gonçalves // 26/June/2008 às 1:44

    Tá fazendo serão Dória?

  • 2 Dr.Skellington // 26/June/2008 às 2:49

    Muuuuuuuuito brisado.

  • 3 Gabriel // 26/June/2008 às 4:10

    Agora sim!

    Excelente conceito, desenho simples.

    Tenho-lo alguns porens tecnicos; mas nao vale a pena citar.

  • 4 Nat // 26/June/2008 às 7:17

    Muito interessante ;- )

  • 5 Quasimodo. // 26/June/2008 às 7:22

    Estante sem livro para mim não é estante. É móvel decorativo.

  • 6 Nhé! // 26/June/2008 às 8:12

    Quando desenrola a parte móvel ela fica fixa?

  • 7 pingafogo // 26/June/2008 às 8:28

    Design muito bom, mesmo.

  • 8 Cleopatra // 26/June/2008 às 8:59

    hummmm…acho que eu não compraria essa estante
    :-(

  • 9 Mr X // 26/June/2008 às 9:46

    Feia e idiota. Estante pra garrafas? E esses paninhos verdes aí?

  • 10 Pax // 26/June/2008 às 9:47

    É bonita, mas não sei se funcional. E o momento nas pontas deve ser grande, não dá pra colocar muito peso, por exemplo onde fica aquela garrafa bem do meio.

    Mas gostei, teria para alguma coisa sim.

  • 11 Zé Bush // 26/June/2008 às 9:55

    well…cafonérrima e brega. Parece que foi feita com madeira de caixa de maça argentina. Totalmente fulêra!

  • 12 Mr X // 26/June/2008 às 10:01

    Talvez sirva para casa de praia.

  • 13 Jåµë§ ßønd™ // 26/June/2008 às 10:13

    -= pro banheiro da casa de praia, está valendo.

  • 14 Pax // 26/June/2008 às 12:24

    Bem, juntemos as opiniões:

    Há um design, que pode ser brega ou não,pra muito peso não dá pela estrutura e o material que é baratinho, na maresia tudo estraga fácil, papel higiênico e absorvente são leves…. BINGO !

    Papel higiênico, protetor solar e o livro para cagar poéticamente.

    Ufa, conversando nos entendemos.

  • 15 Caramujo // 26/June/2008 às 13:51

    Essa porcaria nao merece comentários.

  • 16 surfando na jaca // 26/June/2008 às 14:32

    Pedro Doria, devo concluir que vc. visitou o Chesterton e fotografou a estante de livros dele. Só sobraram as garrafas vazias desse encontro. E estante de madeira de caixa de maçãs argentinas só pode servir para isso mesmo.

  • 17 Samoça // 26/June/2008 às 14:36

    É uma estante singela. para um apartamento pequeno… moderninho… sem grandes pretensões. Aquele apartamento que você decora… sem muitos gastos, sabendo que é um lugar temporário. Ela é neutra, e fica bem: na sala, num quarto, no banheiro, na cozinha e até numa casinha de bonecas lááá no jardim. Na varanda, cheia de vasos de orquídea de cores diferentes, fica bonitinha também…
    Não gosto daquele remendo verde, acaba desbotando ou brigando com a decoração. Sei que é para dar estabilidade a algum objeto que fique sobre a parte enrolada. Poderia ter sido uma palhinha de cor neutra.
    Enfim, espero não ter parecido enrolada como a estante, em certas partes, claro.
    Abraços.

  • 18 Caramujo // 26/June/2008 às 15:54

    Samoça: Você tá vendendo isso aí? Por quanto sai a dúzia? Tô precisando fazer uma fogueira por aqui. Nem “moderninha” essa porcaria é.

  • 19 Arilo // 26/June/2008 às 17:52

    Compraria, se as garrafas estivessem cheias de pinga!

  • 20 Samoça // 26/June/2008 às 17:58

    Caramujo:
    A dúzia da estante, não sei. Mas caramujo é bem baratinho… tem monte na praia do Peró ( Cabo Frio). Aí, você coloca no ouvido e escuta o barulho do mar. Mas não enfeite a estante com ele, por favor, não tem nada mais brega.

  • 21 Zé Bush // 26/June/2008 às 18:27

    well….já percebemos que Mrs. Samoça é uma riponga profissional.Vasinho de orquídea,caramujo, garrafinha de areia…tremenda viadice isso…

  • 22 josef mario // 26/June/2008 às 18:51

    Companheiros de esquerda, maoístas e bolivarianos
    Eu, josef mario, devo dizer que estante para mim, josef mario, tem que ser macha, resistente e de madeira maciça. Esta coisa apresentada neste post, francamente, é coisa de viado e, ainda por cima, burro, porque não tem uma bosta de um único livro.
    Muito obrigado

  • 23 Renato Fernandes // 27/June/2008 às 2:50

    Não necessáriamente uma estante burra pelo fato de não ter livros, afinal de contas poderia ter cachaça dentro das garrafas. Concordo que ela é um pouco afrescalhada. Abraço!

  • 24 Caramujo // 27/June/2008 às 11:47

    Samocinha, meu anjo, você é adorável!

    Sou um caramujo gostoso e baratinho; venha me comer!

  • 25 Samoça // 27/June/2008 às 12:50

    Escargot? Não gosto. Nem com manteiga de escargot (manteiga sem sal, alho, pouquinho de vinho branco et persil).
    Certas brincadeiras são bobas, sabia? E para essas, eu não tenho casco.
    :(

  • 26 Caramujo // 27/June/2008 às 15:31

    Nao é que a séria mocinha castiga o francês? Peraí, só ficou no “escargot”? Pensei que a mocinha fosse mais culta…

  • 27 Samoça // 27/June/2008 às 17:12

    Bom… perigoso isso… Se não consegue entender bem em português, escrever em francês seria arriscadíssimo.
    Não “castigo” no francês… quem dera. O que eu sei dá para passear por Paris sem muitas gafes…
    E para mim já está de bom tamanho.
    Vous êtes petit, vous êtes gai, vous jouez, c’est l’âge heureux. Eh bien… Je envie votre grosse écorce.
    Então, falar francês é sinônimo de cultura… seeeeeeeeeeeeeeiiiii!!
    :)

  • 28 Caramujo // 28/June/2008 às 0:15

    “Je envie votre grosse écorce”. Mas que diabos é isto? Que tu as envie de ma grosse bite? Pas de problème, mademoiselle Samoça, je peux te la donner volontiers, et avec graaaand plaisiiiiir.

  • 29 Samoça // 29/June/2008 às 14:23

    Caro Caramujo,

    Eu avisei… não domino o francês. O que eu escrevi foi assim: o primeiro período copiei de um bilhete que vovó escreveu para mim quando fiz 10 anos. Ahhh, vovó falava francês muito bem.
    A segunda frase, aquela que você colocou em seu comentário com asterisco, eu montei usando o dicionário.
    Por isso, caro amigo, não entendi nadica do que você escreveu aí. Quem sabe, então, ficamos assim: você me lê e não me entende, na contra mão eu leio você e não entendo. Tá bom assim?

    PS: “volontiers”? Mas que diabos é isto? Não seria: volontairement? Bouffon!
    :)

Leave a Comment